%title缩略图

With the determination of the top three teams on the first day of the race, the "Qingdao" team, named after China's sailing capital, arrived in Hong Kong in fourth place and missed the opportunity to enter the top three by a narrow margin. However, this is also the best record achieved by the team in this season's Clipper Round the World Sailing Race, which will earn them eight points in qualifying. In the final stage of the competition, the Qingdao vessel engaged in a fierce competition with the tenacious vessel, ultimately defeating them and finishing the race first.

伴随完赛首日前三甲的决出,中国帆船之都冠名的“青岛号”赛队以第四名成绩完赛抵港,仅以微弱的差距错失了进入赛程前三甲的机会,但这也是该赛队在本赛季克利伯环球帆船赛中取得的最佳战绩,将会获得排位积分八分。“青岛号”在比赛收尾阶段与“坚韧不拔号”展开了激烈比拼,并最终战胜对方、率先冲线完赛。

%title插图%num

The "Qingdao" race team arrived at Elly Beach, and all crew members celebrated the smooth completion of the race

“青岛号”赛队抵达艾尔利滩,全体船员欢庆顺利完赛

Captain Jeronimo Santos Gonzalez of the "Qingdao" said in an interview after the race, "It must be said that it's great to be here. The race was exciting, experiencing various weather and sea conditions. Technically, ocean currents were a bit challenging, but we managed to get through it in the end. In the last 48 hours of the race, we had a close competition with the" Perseverance ", which made all the crew members high spirited and full of firepower, and they persevered until the end. It was really good to be able to come to Elly Beach again. We did explode with vitality! But there were also times when our technical and tactical use did not work, and everyone had a strong sense of excitement in their hearts." "Firepower, I believe it is this passion in our hearts that drives us to strive and fight hard!"

“青岛号”船长杰罗尼莫·桑托斯·冈萨雷斯赛后接受采访表示:“不得不说的是,来到这里真好。比赛很精彩,经历了各种天气海况,技术层面上看,洋流是有点挑战性的,但我们最后度过这关了。在最后48小时的比赛中,我们与‘坚韧不拔号’展开了近距离比拼,这让所有船员斗志昂扬、火力十足,一直坚持到了最后。能够再次来到艾尔利滩感觉真好。我们的确是爆发活力了!但技战术使用也有不奏效的时候,每个人的心中都有一团旺旺的火力,我相信正是心中这团热火推动着我们去努力拼搏!”%title插图%num

Jeronimo will leave the game after the end of this match and transfer the captain's responsibilities to the new captain, Philip Quinn. As he was about to leave the team, Jeronimo felt a sense of emotion and said, "It's great to have the opportunity to return to the Clipper Sailing Race and experience the joy of ocean sailing again. The circum Australian race was an amazing race, as we experienced a variety of weather, sea conditions, and competition environments. The strength of the 'Qingdao' race team is constantly growing and becoming stronger."

杰罗尼莫在这场比赛结束后将离开比赛并将船长职责转交给新任船长菲利普·奎恩。在即将离开赛队之时,杰罗尼莫有感而发:“能够有机会返回克利伯帆船赛是非常棒的,重新又体验到了远洋航海的乐趣。环澳洲赛段是非常了不起的一段比赛,我们经历了多种多样的天气海况和比赛环境,‘青岛号’赛队的力量正在不断的增长强大。”

%title插图%num

"Qingdao" Chief Officer Henry Harriet added, "This is very good. This is my first game as Chief Officer. Our fleet and crew are very united, encouraging and promoting each other, and the competition has become extremely intense. We are really working hard to compete in the top three, we are very close, and we will work harder in the next game because we know we can do it. The crew is very outstanding, and this is a team with the ability to win. I am looking forward to the future."

“青岛号”大副亨利·哈雷特补充说:“非常不错,这是我上任大副一职的第一场比赛。我们的船队和船员都很团结,大家相互鼓励、促进,比拼也因此变得异常激烈。我们真的是努力冲击前三名了,我们很接近了,在下场比赛的时候我们会更加努力,因为我们知道我们是可以做到的。船员们非常出色,这是一支有能力取胜的团队,我对未来充满期待。”

%title插图%num

"After the race, Wang Ziqi, a crew member of the" Qingdao "Global Ambassador, shared his experience of completing the race:" This is a tense and exciting six day race. In such a short distance race, we have experienced many different weather and sea conditions, but I quite like it. The fifth stage of the race is about to start, and we are closer to our hometown China, so we can't wait! ""

“青岛号”环球大使船员王子祺赛后分享了完赛感受:“这是紧张刺激的六天比赛,在这样短途的比赛中,我们经历了很多不同的天气海况,但我挺喜欢的。后面就要开始第5赛段的比赛了,我们距离家乡中国更近了,已经迫不及待了!”(来源:帆船之都青岛)

%title插图%num

作者 张旭

发表回复

error: Content is protected !!

Optimized by WPJAM Basic