%title缩略图

During the stop at Elle Beach, Australia, the organizing committee of the Clipper Round the World Sailing Race has been monitoring and observing a tropical low-pressure system that is highly likely to form a hurricane in the surrounding area of the stop. This weather will affect the start of Race 7. In order to ensure the safety of the participating crew, after careful consideration and planning, the departure time of the Clipper fleet from Elly Beach will be postponed to January 26th (4 days later than the original plan).

%title插图%num

在澳洲艾尔利滩停靠站期间,克利伯环球帆船赛组委会一直在监测观察着一股热带低气压系统,该系统极有可能在停靠地周边区域形成飓风。这个天气将会影响赛程7的出发开赛,为了确保参赛船员的安全,经过谨慎考虑和计划后,克利伯船队从艾尔利滩出发开赛的时间将推迟到1月26日(比原计划晚4天)。根据最新的预测,该项天气系统将会发展成为第3类别的飓风。发展成型之后,这股飓风会朝着西南方向移动,预计在1月24日从昆士兰州海岸线登陆。克利伯赛船目前停泊在珊瑚海码头,已经进行了相应的防御和加固措施保障。

According to the latest forecast, the weather system will develop into a Category 3 hurricane. After its development, this hurricane will move in a southwest direction and is expected to make landfall along the Queensland coastline on January 24th. The Clipper race ship is currently anchored at the Coral Sea dock and has taken corresponding defense and reinforcement measures to ensure its safety.
比赛船队从艾尔利滩出发的时间现已更新为1月26日,根据出发当日的天气情况,允许条件下,比赛船队离港出发后将先后进行巡游表演和人员落水施救演练以及一些赛前恢复性的帆船操作训练,这些动作完成后便会驶离先锋湾和圣灵群岛海域。然后,比赛船队将开启机动力连夜行驶70海里至昆士兰州的麦凯市,比赛船队将在那里靠岸进行离开澳大利亚的相关海关和出境手续办理。

The departure time of the competition fleet from Elly Beach has been updated to January 26th. According to the weather conditions on the departure day, if allowed, the competition fleet will conduct parade performances, personnel drowning rescue drills, and some pre race restorative sailing operation training after departure. After these actions are completed, they will sail away from Pioneer Bay and the waters of the Holy Spirit Islands. Then, the competition fleet will activate its maneuvers to travel 70 nautical miles overnight to McKay City in Queensland, where the competition fleet will dock to complete the relevant customs and exit procedures for leaving Australia.
所有的海关和出境手续办理完毕后,比赛船队将开启机动力通过大堡礁驶向勒芒式开赛海域。从海关和出境手续办理码头到开赛海域的路途航行距离是125海里,预计耗时18到20个小时。勒芒式开赛的时间计划在当地时间1月28日上午10点(世界协调时零点),这一时间正好比原计划勒芒式开赛时间晚了5天。

After all customs and exit procedures are completed, the competition fleet will activate its maneuvers to sail towards the Le Mans style race waters through the Great Barrier Reef. The sailing distance from customs and exit procedures to the opening sea area is 125 nautical miles, which is expected to take 18 to 20 hours. The Le Mans start time is scheduled for 10:00 am local time on January 28th (0:00 Coordinated Universal Time), which happens to be 5 days later than the original planned Le Mans start time.

%title插图%num

作者 张旭

发表回复

error: Content is protected !!

Optimized by WPJAM Basic