%title缩略图

八大关(Eight Great Passes),位于山东省青岛市市南区汇泉东部,太平山南麓,始建于20世纪30年代,是中国著名的风景疗养区,面积70余公顷八大关是最能体现青岛“红瓦绿树、碧海蓝天”特点的风景区,位于山东省青岛市汇泉角景区北部。
所谓"八大关",是因为这里有八条马路(现已增到十条),是以中国古代长城著名关隘命名的。此处是著名的别墅区,人称“万国建筑博物馆”。解放前,这里是官僚资本家的别墅区。解放后,人民政府对八大关进行了全面修缮,使其为中国重要的疗养区之一,许多党和国家领导人及重要的国际友人,曾在这里下榻。



Badaguan (Eight Great Passes ), located in Huidong District, Southern District of Qingdao City, Shandong Province, south foot of Taiping Mountain, was built in the 1930s. It is a famous scenic spot in China. Eight Daguan, with an area of more than 70 cemeteries, is a scenic spot that best reflects Qingdao's characteristics of "red tiles, green stubble", "blue sea and blue sky". It is located in Huijiao Scenic Area, Qingdao City, Shandong Province. 。 North of the district.
The so-called "Eight Great Gates" is because there are eight main roads (now increased to ten), which are famous for the ancient Great Wall of China. This is a true moat, known as the Museum of Architecture of the World. Before understanding, here is another moat for the official capitalists. After understanding, the people's government has made comprehensive renovations to the eight major government departments. To make it one of the most important sanatoriums in China, where many party and state leaders and important international friends have been.

%title插图%num

视频来源:腾讯视频

责任编辑:张旭

作者 张旭

发表回复

error: Content is protected !!

Optimized by WPJAM Basic